Diecisiete historias turbulentas

Photo by Samography on Pexels.com

Por cuestiones que no vienen al caso, todos los años viajo a la ciudad de Leiden, en Países Bajos, y nunca me voy sin visitar la librería Mayflower. Disfrutar de una lenta revisión de su selección de libros en inglés, para decidir cuáles me llevo a España con el fin de reponer mis estanterías y tener reserva de lectura hasta el siguiente año, se ha convertido no sólo en uno de mis grandes placeres, sino en una tradición.

En mi última visita, tuve claro desde el principio que uno de ellos sería «Flight or Freight» publicado en castellano por Penguin con el título de «Por los aires». Se trata de una selección de relatos escritos por autores destacados, como Conan Doyle o Ray Bradbury, por mencionar un par de ellos, con una peculiaridad importante: todos ellos son historias de terror que tienen lugar a bordo de un avión en vuelo. Si a esto le sumamos que la selección de historias la han realizado nada menos que Stephen King y Bev Vincent, es fácil entender por qué inmediatamente entró en el pack de los elegidos.

Y no me he equivocado. Aunque a primera vista parezca difícil compilar un libro entero de historias sobre esta curiosa temática, porque después de todo existe un límite aparente a la variedad de cosas que pueden pasar en un avión, lo cierto es que la imaginación de estos escritores no tiene límite. El libro es una deliciosa sucesión de relatos que abarcan desde un estilo de terror cercano a Lovecraft hasta el más clásico horror paranormal, sin dejar de pasar por otros ámbitos como la ciencia ficción. Una lectura de los más entretenida para el verano y en especial para amantes del género.

Hay un relato en particular que me ha impresionado por su originalidad y la capacidad del autor de transmitir una sensación de auténtico terror. Se trata de «Lucifer», de Edwin Charles Tubb. A raíz de su lectura e investigar más en Internet he descubierto que se trata de un autor clásico de ciencia ficción, fallecido en 2010 a los noventa años, y con una prolífica producción en su haber. Más de ciento cuarenta novelas, para ser exactos. «Lucifer» recibió el premio Eurocon en 1972 y después de leerlo, no me extraña en absoluto.

Respecto a la edición en castellano, tengo que decir que el título no me parece acertado. Mientas que en el original, «Flight or freight» engancha y refleja bien el contenido del libro, «Por los aires» que es la versión escogida para nuestro idioma, no sólo no expresa bien el contenido, sino que da la impresión de ocurrencia rápida con la que no se han tomado muchas molestias. Hasta una traducción literal del tipo «Vuela o espántate», por muy rudimentaria que suene, me hubiera gustado más. Espero que el resto de la traducción no desmerezca, porque este libro es una joya que debería estar en la biblioteca de todos los aficionados a la literatura de terror. ¿Lo comentamos en Twitter?